You know how different families have different ways of saying the same thing? For example, when I married into Aaron's family, I learned that it is not appropriate to say, "I have to pee!" It is preferable in the Heber family to either 1) not mention anything about the reason you are crossing your legs and jumping up and down or 2) if something must be said, the polite thing to say is, "I have to wet." Different strokes for different folks. Well, I learned today that I may need to improve my children's vocabulary about yet another bodily function. I just happened to be in the room when the following conversation took place between Carson and a family friend:
Friend: I have to have a big bowel movement.
Friend: You know. One of those long brown things.
Carson: What? I don't know what that is!
(I decided to interject)
Me: Carson, he's talking about a #2.
Carson: Oh . . . you mean you have to poop?
Friend: No. I have to have a bowel movement.
(It was all I could do not to burst into peals of laughter!)